Anna-Shin
Сама не замечаю, как начинаю использовать белорусские слова и фразеологизмы.
Летят.. птушки
Оплатить проезд до.. наступнага прыпынка
Тудой-сюдой
Вулица Такая-то
Трошки устала
Ну хай сделает
Ну добренько, до встречи
и тд
...но самая тема - это про коней
Меня кони берут, я на конях - я злюсь
Не высаживай меня на коня - не зли меня
Летят.. птушки
Оплатить проезд до.. наступнага прыпынка
Тудой-сюдой
Вулица Такая-то
Трошки устала
Ну хай сделает
Ну добренько, до встречи
и тд
...но самая тема - это про коней

Меня кони берут, я на конях - я злюсь
Не высаживай меня на коня - не зли меня
Только, на самом деле, когда люди так мешают белорусский и русский, то нифига это не белорусский, а "трасянка", как у нашего Бацьки. Т.е. смесь. Неграмотная =)
Кстати, "тудой-сюдой" - вообще не на белорусском
нет, ну подожди... тут из трасянки только эти тудой-сюдой и трошки(оно же "трохи") )
и, кстати, для меня туды-сюды звучит так же смешно
Жалко, что у нас очень мало людей говорят на настоящем белорусском =) Он красивый, если правильный.
Конечно, смешно
а, ну так я о словах, а не фразах )) и смешно не столько из-за говорка, а просто сами по себе слова смешные. туды-сюды, трошки... - русскому ушку смешно ))
мэбля (мебель) и трусiкi (зайчики), а ещё пыска (мордочка) обычно вызывают самую бурную реакцию ))
а дыван - это, как ни странно, ковёр!
да,да, знаю )))
мэбля.. - это вообще абзац )) единственное слово, на которое я до сих пор не могу нормально реагировать )))))